搜尋此網誌

2019年12月11日 星期三

對上頻道

Photo by Diego PH on Unsplash


加拿大的官方語言是英文和法文,我所在的地方主要是使用英文。


即便都用英文,不同族裔的英文展現出來的是百百款。


對我而言,面對母語是英文的人,困難處在於對方速度太快,或是講到我不知的單字與領域。


而面對其他族裔,困難往往在於腔調太重,比如說印度腔、東南亞腔,尤其是遇上貌似英文很流利但腔調其實重到不行的,特別令人……嗯,魂遊象外。那種感覺,就像有時遇上同樣講中文,但是鄉音重到讓人怎麼聽都轉不過來的人,彷彿雞同鴨講,著實無奈。


為什麼說貌似呢?因為有些地方,英文雖是官方語言,但在當地的使用,不見得相同於以英文為母語的地區,流利起來,是以當地的習慣在流利,自然其他地方的人會聽得霧煞煞。


前幾天,有人給我看了一位非洲朋友傳來的訊息,用的是英文,卻幾乎沒有什麼文法結構可言,看起來卻像是拼湊出來的,讓我傻了眼。我問:「他的國家是講法文的嗎?」「不是呢,官方語言是英文。」「那為什麼他的英文是這個樣子?」「就非式英文嘛……」


我工作的地方有個菲律賓裔的客戶,也是屬於英文算流利,但腔調很重,再加隨心所欲的情形。因為流利,所以她會講得很快,劈裡啪啦地就拋出一大段話,若是打電話來,沒辦法像面對面時還可以靠現場狀況和肢體語言加以了解,所以一般不是以英文為主要語言的人常常無法駕馭。


昨天她的電話被另一個同事接到,很快就轉給了我。幸好我熟知她要的是什麼,所以順利地溝通完畢。


頻道若對不起來,就算講一樣的語言,也是很難通啊。


信仰,其實也是一樣的。


每個人遇見主的契機都不同,但總是那時候,彼此相通了,所以能夠不擦身而過,能夠結永生的緣份。


耶穌的首席弟子彼得在加利利海邊遇見耶穌的時候,當場並不只彼得一人。事實上,人是多到有點擁擠的狀況,所以耶穌還跟彼得借船,讓彼得把船撐開稍離岸,然後直接把船當成了證道台,在那兒對擠在岸上的人傳講了話語。


實際耶穌講了些什麼,聖經沒有特別記載,擠著聽話語的那些人之後怎麼了,也沒有留下記載,似乎就這麼船過水無痕。明明,就是為了尋找什麼而過來的,不是嗎?耶穌的話語,從 神而來,會不好嗎?那些人,卻是頻道沒有對上了。


然而,不是為了耶穌,不是為了聽話語,卻因緣際會而待在現場的彼得,以及弟弟安得烈,還有常常一起捕魚的朋友約翰和雅各兩兄弟,卻成為了耶穌的重要門徒,在歷史上刻下了偉大的痕跡。耶穌在彼得的小船上為眾人傳講的那沒有記載內容的話語,結果是成了專門為彼得傳講的話語。


為了傳道彼得,耶穌讓彼得下網捕魚。應該是先前那原本沒有預期要聽的話語打開了彼得的心門,所以即便一整夜都沒有捕到魚,已經認定這天就是個沒有收穫的日子,還是「但依從你的話,我就下網。(路加福音5:5)」


下網捕魚,那是彼得熟識的領域,根據經驗,一整夜沒有魚,這時也不會有魚才對,但是聽從耶穌的話而下的這一網,打到了差點把網撐破的量。一般人或許只是說:「哇!他捕到了很多魚呢!」只有身為漁夫的彼得等人,才知道這突破了他們的經驗的結果有多麼驚人。


這一天,善良有人格又認真生活的彼得入了 神的眼,同時也體會到聽從耶穌的話有多大的功效,下了決心以後要把耶穌的話奉為圭臬,頻道對上了,耶穌水到渠成地對他說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。(馬太福音4:19)」


攝理人回顧自己的攝理人生,很多時候,明明很多人一起經歷的,最後卻只有包含自己在內的少少幾人,甚至只有自己一人留下,當時所傳講的話語,變成了專門為自己傳講的話語,變成了自己人生改變的契機。


為了那一刻,為了能相通, 神的這一方鐵定是卯足了全力來發射電波的,而我,有沒有開對頻道?


說是幸運也好,說是 神的恩典也好,說是自己有所敏感也好,總是我有合乎 神喜悅的條件,所以頻道對上了。


我,為此獻上感謝。



延伸閱讀:關於彼得的故事

沒有留言:

張貼留言